Search Related Sites

Tuesday, August 25, 2009

Official Jehovah's Witnesses Web Site, On-line Publications and Public Information

Click on any of the following links to view:

The Official Web Site of Jehovah's Witnesses The Official JW web site home page

Search The Jehovah's Witnesses Official Web Site

Jehovah's Witnesses FAQs

Questions Often Asked by Interested People

View Online Watchtower Articles

Jehovah's Witnesses—Who Are They? What Do They Believe? On-line Jehovah's Witnesses Brochure: "Jehovah's Witnesses—Who Are They? What Do They Believe?"

NWT On-line The NWT (Jehovah's Witnesses) Bible On-line

Publications Available

The Watchtower and Awake magazines An on-line selection of articles that have appeared in the current Watchtower and Awake! magazines by Jehovah's Witnesses.

Watchtower and Awake! Magazine Audio Downloads

Notable Statistics About the Watchtower and Awake! Magazines (SFBT)

When Someone You Love Dies On-line Jehovah's Witnesses Brochure: "When Someone You Love Dies"

Books and Brochures for Bible Study


Contact Your Local Jehovah's Witnesses (SFBT)

Online Bible Tools and Research Study Aids

Online Bible Tools and Research Study Aids All of the following links are listed in alphabetical order.
Click on one to view:

2001 Translation 2001 Translation – An American English Bible - Uses 'Jehovah' OT/NT. Notice John 1:1 here!

Bible Crosswalk Numerous Varied Bible Study Tools.

Bible Gateway Many Bibles to choose from.

Bibles and Reference Works Many Links to Bible Study Tools.

Bible Research-Internet Resources for Students of Scripture "This site is for Bible students who are looking for detailed information on the history of the canon, texts, and versions of Scripture."

Blue Letter Bible Includes many Bible translations along with Greek and Hebrew texts and also a very good Strong's Concordance.

Britannica Encyclopedia

Columbia Encyclopedia

Dogbert Used Books Used books of all kinds.

Emphatic Diaglott

Encyclopedia.com
Greek Septuagint verse by verse The Greek Septuagint verse by verse. (Also NT Greek) The Greek appears to be capable of being pasted right into the message box and sent!

Greek / English - English / Greek Dictionary

Hebrew - English Bible Hebrew text with vowel points and English alongside.

Hebrew Bible Hebrew text of OT without vowel points.

Infoplease.com Articles from the Columbia Encyclopedia.

Isaiah Dead Sea Scrolls Isaiah Dead Sea Scrolls -photos and translation.

*Jehovah's Witnesses United Various Jehovah's Witnesses Aids.

Logical Fallacies and the Art of Debate Errors in logic.

Merriam-Webster Dictionary

Mezzofanti Has a number of different free translators.

New Simplified Bible Uses 'Jehovah' OT/NT.

New Testament Greek Text Finder (NT Greek text which also gives parts of speech, gender, etc, for each word you click on. For example, look up the gender of 'spirit' (pneuma) and, especially, 'he' (auto) in most translations of John 14:17.)

Nizkor Project Errors in reasoning.

Nizkor Project (complemented) More errors in reasoning.

Olive Tree Has Bibles (all of which may be compared at once), and several ('Symbol' font) NT Greek texts (including W-H).

One Look Dictionary Search Access to many dictionaries.

Online Translations of the Bible

Reference Desk Online "Since 1995, refdesk indexes quality, credibleand timely resources that are free and family-friendly."

Search God's Word (incl. International Standard Bible Encyclopedia) - may also search for a word in different Bibles.

Search God's Word (Interlinear) Takes you right to the Interlinear Study Bible.

Studylight.org Many Bibles, including a number of pre-KJV Bibles.

Text Messaging Abbreviations Online Abbreviations.

Translation Tools:

Google Translate

Babel Fish Translation Translate one language into another!

Free Translation "Use (this) free translation service to get a basic understanding of other languages."

Watchtower And Awake! Magazines Publishing Statistics

Statistics about the Watchtower and Awake! magazines:

THE WATCHTOWER:

The monthly Public Edition has an average print run of about 42,000,000 copies, MAKING IT THE LARGEST CIRCULATION MAGAZINE IN THE WORLD." -Wikipedia; "The Watchtower"; Heading: "Distribution"; par. 2
http://en.wikipedia.org/wiki/The_Watchtower#Distribution

It is published in 195 languages. Since its founding, The Watchtower has not missed a single issue and has enjoyed continuous circulation growth decade-by-decade.

(Read the Watchtower.)
-----------------------------------------------

AWAKE!

"Awake! is considered to be THE SECOND MOST WIDELY DISTRIBUTED MAGAZINE IN THE WORLD (after The Watchtower), with a total worldwide printing of 41,042,000 copies in 84 languages per month."
- Wikipedia; "Awake!" 1st par.

http://en.wikipedia.org/wiki/Awake!


(Read the Awake! magazine.)
---------------------------------------------------

CHART

Click here to see the worldwide list of printed magazines with the total worldwide circulation, sorted by circulation per issue.

Contact Your Local Jehovah's Witnesses

Click on one to view:

Contact Your Local Jehovah's Witnesses Type "Kingdom Hall" in the "Find" Box and Then Click "Find" to See How to Contact Your Local Jehovah's Witnesses.

Would You Welcome a Visit? Request a Visit via the Jehovah's Witnesses Official Website.

What is the Coptic Language and Why is it Important?

From the Nov. 1, 2008 Watchtower:

"The Coptic language was spoken in Egypt in the centuries immediately following Jesus' earthly ministry, and the Sahidic dialect was an early literary form of the language. Regarding the earliest Coptic translations of the Bible, The Anchor Bible Dictionary says: 'Since the [Septuagint} and the [Christian Greek Scriptures] were being translated into Coptic during the 3rd century C.E., the Coptic version is based on [Greek manuscripts] which are significantly older than the vast majority of extant [still-existing] witnesses.'"

[A significant fact concerning the Coptic language is that, unlike the Greek, it used an indefinite article ("a" or "an" in English).

So in NT Greek for example, the literal translation of John 1:6 is, "came to be man having been sent forth ...." But Bible translators always render 'man' here as 'a man.' This is because the Greek did not use any form of an indefinite article, and it had to be understood and supplied by the English translator.]

The Coptic, however, DID use a form of an indefinite article ('a' or 'an' in English).]

"Hence," says the WT article, "the Coptic translation supplies interesting evidence as to how John 1:1 would have been understood back then. What do we find? The Sahidic Coptic translation uses an indefinite article with the word 'god' in the final part of John 1:1 Thus, when rendered into modern English, the translation reads: 'And the Word was a god.'" -Nov. 1, 2008 Watchtower; page 25


NWT and Coptic (NWT and Coptic)

Sahidic Coptic Insight on NT Verses (Sahidic Coptic Insight on NT Verses)

Bibliacoptica (Bibliacoptica)